No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你寿,就不要吸烟。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你寿,就不要吸烟。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于前关押时间过
情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成前拘留时间
另一个原因。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇变成一场
期连播
滑稽戏。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求澄清不应使我们陷入旷日持久混乱。
Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.
同时,日本经济尚未摆脱期通货紧缩状况。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及期性拘留和预
监禁
情况。
Un cambio significativo en estos aspectos exigirá esfuerzos persistentes y prolongados.
要使这些方面发生显著变化,就需要期作出持续
努力。
No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.
然而正如我在上一份报告中指出,旷日持久
僵局从本质上会破坏局势稳定。
La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.
在赞比亚境内期收容难民并非没有引起问题。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急
进程。
Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.
然而,那里还有一些非常冗程序减缓工作速度。
Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.
这一期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了很大危害。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区期执行任务会极大地影响个人
工作和情绪。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫谈
过程中,丹麦一向支持这一建议。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民悲剧一直存在。
Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是期暴力冲突造成破坏
一个表现。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员经可以享受延
休假。
La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.
它还规定为家庭暴力受害者提供期保护令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。